IRANIAN P.E.N.CENTRE
( IN EXILE)
IPCE

  The Iranian PEN Center in Exile
English Links Literature Contact Members Leaflets Structure Structure Home
برای عضويت در انجمن قلم ايران در تبعيد، فرم عضويت را پر کرده و به آدرس انجمن ارسال نماييد.

اساسنامه انجمن قلم ايران در تبعيد که در نشست عمومی مجمع عمومی در لندن در تاریخ سی و يکم اوت ۱۹۹۷ به تصویب رسید

موجوديت انجمن قلم ايران در تبعيد به عنوان مرکزی از انجمن قلم جهانی در شصت و يکمين نشست کنگره جهانی قلم (پراگ، نوامبر سال ۱۹۹۴) به تصويب رسید، و نخستين انتخابات هيئت دبيران آن در آوريل ۱۹۹۶ انجام گرفت. پيشنويس اين اساسنامه در نخستين گردهمايی مجمع عمومی انجمن قلم ايران در تبعيد که در فاصله ۳۰ اوت تا ۱ سپتامبر ۱۹۹۷ در لندن مطرح و به شرح زير به تصويب رسید. 

۱ - انجمن قلم ايران در تبعيد بخشی از انجمن جهانی قلم (Pen International) است و بر اين پايه هموندان آن بايد الزامات منشور انجمن جهانی قلم را پذيرا باشند.

۲ - انجمن قلم ايران در تبعيد کانونی است که در آن نويسندگان ايرانی يا فارسی زبان می توانند پيوندها و آشنايی های خود را با نويسندگان ديگر کشورها در سطح بين المللی بيشتر کنند تا موجبات شناسايی متقابل آثار ايشان در نزد يکديگر فراهم شود.

۳ – واژه «تبعيد» در عنوان « انجمن قلم ايران در تبعيد » برابر با دربايست های عضويت در انجمن قلم جهانی به کار رفته است. لزومی ندارد که هموندان انجمن قلم ايران در تبعيد، تبعيدی باشند یا در خارج ايران زندگی کنند. کاربرد اين واژه، يعنی واژه «تبعيد» بدين معناست که اگر در آينده، با فعاليت کانون نويسندگان درونبوم ايران انجمن قلم در خود کشور متشکل شود، موجوديت « انجمن قلم ايران در تبعيد» پايدار می ماند. در اين صورت، عبارت «خارج از کشور» یا محدوده جغرافياِی انجمن جايگزین واژه تبعيد می شود.

۴ - انجمن قلم ايران در تبعيد نماينده هموندان اين انجمن است و به هيچ گونه نمی تواند نماينده همه نويسندگان ايران باشد، اما خود را متعهد به کمک برای تحقق حقوق نويسندگان در زمينه آزادی بيان و نشر در سراسر جهان می داند و به ويژه از تشکيلات نويسندگان درونبوم ايران پشتيبانی می کند.

۵ – نام و آرم انجمن قلم ايران در تبعيد تنها در چارچوب و بر بنياد اصل ۳ تغيير پذير خواهد بود.

۶ – انجمن قلم ايران در تبعيد خواهد کوشيد از راه های گوناگون به تنهايی و يا با همکاری ديگر انجمن های قلم و نهادهای مشابه در همه کشورها برنامه هايی در ميان جامعه ايرانيان خارج از کشور يا در سطح بين المللی، برای شناساندن فرهنپگ و ادبيات ايران و در اعتراض به سانسور در ايران و کشورهای ديگر ترتيب دهد. تلاش برای انتشار نشريه ای که بتواند محور تبادل نظر در اين زمينه نيز باشد از جمله این فعاليت ها خواهد بود.

۷ – نشانی و آدرس پستی و حساب بانکی انجمن قلم ايران در تبعيد در لندن خواهد بود ولی برای تسهيل کارهای روزمره در ساير نقاطی که کارداران انجمن ساکن هسند در مدت مسئوليت خود می توانند آدرس و حساب بانکی موقت به نام انجمن دائر کنند.

۸ - انجمن قلم ايران در تبعيد در کنگره جهانی و کميته اجرائی انجمن جهانی قلم دو نماينده خواهد داشت که بايد حداقل يک تن از آنان هموند هيئت دبيران باشد. اين دو نماينده منويات انجمن قلم ايران در تبعيد را بازتاب خواهد کرد.

۹ – اداره امور انجمن بر عهده هيئت کارداران است ( به مواد ۲۸ تا ۵۲ مراجعه شود).

شرايط عضويت

۱۰ – داشتن آثار چاپ شده، به عنوان شاعر، نويسنده، روزنامه نگار، پژوهشگر يا مترجم متون ادبی.

۱۱ – قبول مفاد منشور انجمن جهانی قلم.

۱۲ – قبول مفاد اساسنامه انجمن قلم ايران در تبعيد.

۱۳ – پرداخت حق عضويت ساليانه که مقدار آن را هيئت کارداران تعيين خواهد کرد.

۱۴ – هر تقاضای عضويت بايد پس از رسيدگی به تصويب هيئت کارداران برسد. هيئت کارداران تنها در مقابل مجمع عمومی ملزم به ذکر دلايل رد يا قبول درخواست عضويت متقاضيان است.

۱۵ – برای هموندان کارت عضويتی با داشتن تاريخ اعتبار صادر خواهد شد.

۱۬ – انجمن می تواند در شرايطی ويژه نويسندگان ساير کشورها و نويسندگان غير عضو را به عنوان عضو افتخاری بپذيرد.

۱۷ – انجمن می تواند ترتيبات لازم را برای نام نويسی اعضا همبسته در نظر بگیرد. اعضا همبسته، دوستداران انجمن و حاميان فعاليت ها و اهداف آن اند. اين اعضا می توانند در قبال حمايت و کمک هايی که می کنند، خبرنامه و ساير نشريات انجمن را دريافت کنند و ممکن است به آنان اجازه داده شود بی آن که حق رأی داشته باشند در نشست های داخلی و فرهنگی انجمن شرکت کنند.

تعليق، اخراج و اختتام عضويت

۱۸ – چنانچه اعمال هموندی مغاير با مفاد منشور انجمن جهانی قلم و يا اساسنامه انجمن قلم ايران در تبعيد باشد و به نحوی به اعتبار اساسنامه انجمن قلم ايران در تبعيد لطمه بزند، هيئت کارداران به اين هموند کتبا تذکر خواهد داد و هموند خاطی نيز موظف است کتبا متعهد شود که در آينده از اعمال مغاير با مصالح انجمن يا اساسنامه آن و منشور جهانی پرهيز خواهد کرد. در صورت تکرار اين تخطی، عضويت او به مدت دو سال معلق خواهد شد.

۱۹ – هيئت کارداران بايد برای تعليق عضويت هر هموند، دلايل کافی در نشست بعدی مجمع عمومی ارائه دهند. هموند معلق شده می تواند خود در مجمع عمومی حاضر شود و با داشتن حق رأی از خود دفاع کند. تصميم نهایی درباره ادامه يا لغو تعليق يا اخراج هر هموند در مجمع عمومی گرفته خواهد شد.

۲۰ – تقاضای عضويت هموند اخراج شده را هيئت کارداران بعدی می تواند بررسی کند.

۲۱ – هر هموندی می تواند در هر زمان به عضويت خود پايان دهد. امکان پيوستن مجدد به انجمن وجود دارد. اما اين پيوستن خود به خود و بدون تقاضای مجدد و طی مراحل مواد (۱۰ تا ۱۹) ميسر نخواهد بود.

۲۲ – هموندان بايد همواره آخرين نشانی خود را برای تماس در اختيار انجمن بگذارند و انجمن را از تغيير نشانی خود هر چه زودتر آگاه کنند.

هيئت کارداران: نحوه انتخاب و محدوده وظايف و اختيارات

۲۳ – عليرغم مشکل پراکندگی جغرافيايی اعضا در سراسر جهان، انجمن تلاش خواهد کرد امکان انتخاب کارداران در يک مجمع عمومی را فراهم آورد. اما در صورتی که چنين ترتيبی عملی نباشد يا خارج از امکانات مالی انجمن باشد، انتخاب کارداران از طريق پست انحام خواهد شد.

۲۴ – برای اجتناب از انتخاب پستی و عملی شدن برگذاری مجمع عمومی انجمن تلاش خواهد کرد ساختار فدرال (Confederation) پيدا کند تا به جای شرکت همه هموندان در مجمع عمومی، هموندان هر ناحيه يا منطقه بتوانند نمايندگانی به مجمع بفرستند. البته هر هموندی که بخواهد می تواند خود شخصا در مجمع عمومی حضور يابد.

۲۵ – رأی کسی که به نمايندگی از طرف هموندان يک منطقه در مجمع عمومی حضور می يابد مساوی است با شماره آراء همه هموندان منطقه يا حوزه (به استثنای هموندانی که خود شخصا در مجمع حضور يافته اند). مأموريت و هزينه سفر چنين نماينده ای از سوی هموندان آن حوزه يا منطقه پرداخت می شود و در پايان مجمع عمومی اين مأموريت پایان می يابد.

۲۶ – اگر نماينده حوزه يا منطقه ای از پيش (يعنی به اطلاع و تأييد کسانی که نماينده آن هاست) خود را نامزد پذيرش مسئوليت هايی در هيئت کارداران کرده باشد، می تواند از رأی جمعی خود (block vote) در انتخابات استفاده کند.

۲۷ – مجمع عمومی از صلاحيت نهايی برخوردار است و می تواند بدون در نظر گرفتن درصد هموندانی که يا خود و يا از طريق نماينده شان حضور دارند کارهای خود را آغاز کند.

۲۸ – اگر درصد حاضران کمتر از چهل باشد، همه تصميمات بايد به تصويب دو سوم هموندان مجمع عمومی رسيده باشد و در غير اين صورت تصويب هر تصميم یا قطعنامه با يک اکثريت ساده کافی است.

۲۹ – هيئت دبيران یا کارداران انجمن از سوی همه هموندان يا مستقيما و يا غير مستقيم انتخاب می شوند با اکثريت ساده اما با در نظر گرفتن ماه ۲۸.

۳۰ – در شرايط انتخابات مستقيم (غير پستی) هيئت کارداران از ميان کسانی که خود را قبل از تشکيل مجمع عمومی نامزد کرده اند انتخاب می شوند.

۳۱ – در شرايط انتخابات پستی، درخواست پیشنهاد نام نامزدها حداقل چهار ماه قبل از تاريخ انتخابات توسط هيئت کارداران اعلام می شود و فهرست نهايی و کامل نامزدها حداقل دو ماه قبل از انتخابا تکمیل و اعلام و برای تمام هموندان فرستاده می شود.

۳۲ – رأی گيری برای انتخاب حداقل سه و حداکثر پنج مسئول انجام می شود. مسئولان عبارتند از: رئيس (President) ، نايب رئيس (Vice President) که مسئول هماهنگ کردن کارهای انجمن و کميته های انجمن جهانی قلم است، منشی جهانی، منشی داخلی و خزانه دار.

۳۳ – کارداران برای مدت دو سال انتخاب می شوند.

۳۴ – هموندان هيئت کارداران می توانند خود را برای دو دوره پياپی نامزد کنند و انتخاب شوند. محدوديتی برای نامزد شدن مجدد پس از گذشت يک دوره که شخص در سمت مسئوليت نباشد وجود نخواهد داشت.

۳۵ – در صورتی که بيشتر از پنج نفر خود را نامزد نکرده باشند، همان پنج نفر به عنوان هيئت کارداران تأييد خواهد شد.

۳۶ – کارداران انتخاب شده می توانند بين خود مسئوليت ها را تقسيم کنند.

۳۷ – کارداران انتخاب شده در برابر امور انجمن مسئوليت مشترک دارند و در تمام طول مدت دو سال مسئول باقی خواهند ماند. (يعنی هموندان انجمن هر گاه که به هيئت کارداران رأی دادند نمی توانند رأی خود را در آن دوره مسئوليت پس بگيرند).

۳۸ – هيچ يک از هموندان کارداران نمی تواند بدون تصويب هيئت کارداران استعفا دهد.

۳۹ – در صورتی که عده مسئولين به دليل فوت يا استعفای تصويب شده به کمتر از سه نفر کاهش يابد بلافاصله انتخاب کارداران جديد تحت نظر هموندان باقيمانده هيئت کارداران انجام خواهد شد.

۴۰ – اگر رئيس هيئت کارداران استعفا داد و يا در گذشت نايب رئيس مسئوليت های او را به عهده خواهد گرفت. اگر سمت ديگری بدون مسئوليت باقی ماند مسئوليت های او را هموند ديگری از هيئت کارداران می تواند به عهده گيرد و اين علاوه بر مسئوليت های خود آن هموند خواهد بود.

۴۱ – هيئت کارداران به صورت گروهی عمل می کند و می کوشد که در هر نوع تصميم گيری به اتفاق نظر دست يابد. در صورت بروز اختلاف حل نشدنی اگر تعداد آراء زوج بود، رئيس هيئت کارداران رأی قطعی خواهد داشت.

۴۲ – هيچ يک از هموندان هيئت کارداران نمی تواند در زمان مسئوليت مشترک خود با تأسی يا دخالت هموندان عادی، موقعيت عضو ديگر هيئت کارداران را متزلزل کند.

۴۳ – هيئت کارداران می تواند هموند ديگری را در انجام مسئوليت های خود نماينده کند و يا اعضا را به انجام بعضی وظايف ويژه با پذيرش آنان تعيين کند. اما مسئوليت نهايی با هيئت کارداران خواهد بود و نه با عضوی که وظيفه به او محول شده است.

۴۴ – هيچ يک از هموندان انجمن نمی توانند بدون دريافت دستورالعمل کتبی هيئت کارداران از طرف هيئت کارداران عمل کند.

۴۵ – هيئت کارداران درباره انتخاب هيئتی که در کنگره جهانی قلم و ساير جلسات آن حضور خواهند يافت تصميم خواهد گرفت. هيئت کارداران همچنين در مورد قطعنامه هايی که به کنگره تسليم می شود تصميم می گيرد. حداقل يک هموند هيئت کارداران بايد جزو هيئتی باشد که به کنگره فرستاده می شود.

۴۶ – هيئت کارداران از طريق بولتن الکترونيکی و نشريات خود دائما اعضا را در جريان امور خواهد گذاشت. هيئت کارداران همچنين در پايان مأموريت خود گزارش کاملی خواهد داد که بايد قبل از برگزاری مجمع عمومی به تمام هموندان رسيده باشد و در مجمع عمومی به بحث و بررسی گذارده شود.

۴۷ – خزانه دار، دخل و خرج و حساب های بانکی انجمن را نگاهداری خواهد کرد و شخصا مسئول کسری يا عدم موازنه دخل و خرج و قرض های غيرمعقول يا ناموجه خواهد بود که ممکن است در طول مسئوليت او در حساب انجمن جمع شده باشد. برای نگاه داشتن موازنه بين درآمدها و هزينه ها، خزانه دار می تواند هنگامی که پولی برای هزينه پيشنهاد شده ای در حساب نيست و همه کوشش ها برای گرفتن اعانه و کمک های مالی به نتيجه نرسيده پرداخت آن هزينه را وتو کند.

تأمين مالی، ارتباط، تغييرات اساسنامه ای و انحلال

۴۸ – انجمن مجاز است و بايد در پی گرفتن هر نوع کمک مالی و اعانه از اشخاص و نهادهای مستقل باشد به شرط آن که هيچ گونه پيش شرطی برای دريافت آن مبلغ وجود نداشته باشد.

۴۹ – هر گونه تغييری در اساسنامه در صورتی که رأی گيری به وسيله پست انجام شود بايد به تصويب دو سوم هموندان برسد و در صورتی که رأی گيری در مجمع عمومی انجام گيرد، بايد به تصويب ۷۵ درصد هموندان حاضر در جلسه برسد. چنانچه مجمع عمومی با سه ماه اطلاع قبلی تنها جهت تغيير اساسنامه تشکيل شود دو سوم آرا هموندانی که مستقيم یا غير مستقيم رأی داده اند کافی خواهد بود.

۵۰ – هيئت کارداران موظف است اگر تقاضای تشکيل مجمع عمومی اضطراری از طرف چهل درصد هموندان برسد مجمع عمومی اضطراری را در ظرف ۶ ماه تشکيل دهد.

۵۱ – برای منحل کردن اساسنامه انجمن قلم ايران در تبعيد، مجمع عمومی با سه ماه اطلاع قبلی تشکيل و دو سوم هموندان حاضر در جلسه بايد برای انحلال انجمن و پايان دادن به فعاليت های انجمن رأی مثبت بدهند.

۵۲ – در صورت انحلال انجمن همه اموال و ذخيره مالی به انجمن جهانی قلم منتقل می شود. اين انتقال پس از بازپرداخت وام ها و تعهدات مالی انجام می شود.

۵۳ – متن اين اساسنامه در ۵۳ ماده هم به فارسی و هم به انگليسی نوشته شده است. هر دو متن معتبر است و در صورت بروز اختلافات حقوقی، متن انگليسی و قانون انگليس مجری خواهد بود.

در تنظيم اين اساسنامه، از مقاد اساسنامه های زير استفاده شده است و در پاره ای موارد عبارت هايی از متن آنان وام گرفته شده است:

انجمن قلم نويسندگان در تبعيد

انجمن نويسندگان آلمانی زبان در خارج

کانون نويسندگان ايران (در تبعيد)

متن پيشنهادی و نهايی اين اساسنامه مورد تأييد انجمن جهانی قلم قرار گرفته است.